Los anglicismos más usados en español

Los anglicismos más usados en inglés Academia de inglés en Hospitalet de Llobregat (Barcelona)

Un anglicismo es un préstamo lingüístico del inglés a otro idioma. Puede ser una mala traducción del material impreso o de los diálogos hablados lo que los produce, o puede ser difícil traducir un término o frase específica. Son frecuentes en el idioma español a pesar de ser propios o autóctonos del inglés. Los extranjerismos son un tipo de jerga.

Debido al gran número de anglicismos que utilizan a diario los hispanohablantes, que a menudo no se dan cuenta de que ciertos anglicismos tienen equivalentes en español. Sin embargo, palabras como chat, smartphone, whisky, logo y otras se toman erróneamente como términos españoles.

25 anglicismos que deberías de conocer.

Los anglicismos más usados en español

  1. Hot dog: perro caliente
  2. Zippe: Bragueta
  3. Banner: pancarta
  4. Blog: Bitácora
  5. By – Pass: Conductor alternativo
  6. Casting: Audición
  7. Corn Flakes: Hojuelas o copos de maíz
  8. Delivery: A Domicilio
  9. Chat: Conversación por medios digitales
  10. Márketing: mercadeo
  11. VIP:personas muy importantes
  12. Gym Gimnasio
  13. Rating: Punteo
  14. Copyright: Derechos de autor
  15. CD: Abreviatura de disco compacto
  16. Mouse: Ratón o cursor (de ordenador)
  17. Dispositivo físico
  18. Mapear: Limpiar el piso
  19. Basketball: baloncesto
  20. Fashion: A la moda, de moda
  21. Online: Conectado, en línea
  22. Garaje: aparcadero
  23. Boxer: calzoncillo de pierna
  24. click: pulsar con el mouse
  25. email: correo electrónico

10 anglicismos que utilizamos a diario

Bar. Establecimiento donde se sirven bebidas tras un mostrados. ¿Podrías decirlo de otra forma?

Lifting. Estiramiento, generalmente de la piel, realizado en cirugía estética.

Monitor. Pantalla de un ordenador, diferente de la pantalla de una televisión.

Pantis. Medias que tapan las piernas de las mujeres, y que incluso las abuelas llaman así.

Feeling. Química o chispa surgida entre dos personas.

Shorts. Pantalones cortos o muy cortos, que quedan más cortos usando solo una palabra.

Club. Tampoco encontrarás otra palabra para definir a este conjunto de personas.

Líder. Cabecilla o jefe de un grupo. ¿Cómo suena mejor?

Snack. Comer un tentempié no es tan satisfactorio.

Smartphone. Puedes llamarlo teléfono inteligente, pero desde luego no es lo más adecuado para mostrar inteligencia.

El gran debate. ¿Los anglicismos son perjudiciales para el idioma?

Los anglicismos más usados en inglés.

Quienes ven en los anglicismos una amenaza para las palabras tradicionales del español son los responsables del  debate.Algunas palabras se ven perjudicadas por el uso de anglicismos, pero otras no se pueden traducir de forma lógica.En cualquier caso, hay una serie de palabras oficialmente aceptadas en español que proceden del inglés. Aunque no veas a nadie usar balompié para referirse al fútbol, sí verás a alguien usarlo para referirse a un saque de esquina.Siempre es mejor tener la mente abierta y aprender que cerrarla y perder la oportunidad de mejorar como persona. Si quieres aprender inglés,¡apúntate a una de nuestras clases de inglés en Hospitalet (Barcelona)!

Aprende inglés con nuestros cursos presenciales u online. Contamos con profesores profesionales nativos con amplia experiencia. Si te apuntas a cualquiera de nuestros cursos, tendrás todo el speaking gratis. ¿Quieres empezar a aprender inglés?

Tenemos el curso de inglés ideal para ti

Aunque el inglés no sea lo tuyo

Habla como un nativo